home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC-SIG: Essential Home & Business / PC-SIG - Essential Home and Business Collection.iso / 22 / 0 / 4 / DISK2204.ZIP / LEXICON.001 / G02050 < prev    next >
Text File  |  1990-08-22  |  17KB  |  569 lines

  1. 02050
  2.  2050 eremosis {er-ay'-mo-sis}
  3.  
  4.  from 2049; TDNT - 2:657,255; n f
  5.  
  6.  AV  - desolation (3)
  7.  1) a making desolate, desolation
  8. 02051
  9.  2051 erizo {er-id'-zo}
  10.  
  11.  from 2054; TDNT - omitted,omitted; vb
  12.  
  13.  AV  - strive (1)
  14.  1) to wrangle, engage in strife; used to describe the calm
  15.    temper of Jesus in contrast with the vehemence of the Jewish
  16.    doctors wrangling together about tenets and practices.
  17. 02052
  18.  2052 eritheia {er-ith-i'-ah}
  19.  
  20.  perhaps as the same as 2042; TDNT - 2:660,256; n f
  21.  
  22.  AV  - strife (5)
  23.      - contention (1)
  24.      - contentious + 1537 (1) [7]
  25.  1) electioneering or intriguing for office; apparently, in the
  26.    NT a courting distinction, a desire to put one's self forward,
  27.    a partisan and fractious spirit which does not disdain low
  28.    arts; partisanship, fractiousness
  29. 02053
  30.  2053 erion {er'-ee-on}
  31.  
  32.  of obscure affinity; TDNT - omitted,omitted; n n
  33.  
  34.  AV  - wool (2)
  35.  1) wool
  36. 02054
  37.  2054 eris {er'-is}
  38.  
  39.  of uncertain affinity; TDNT - omitted,omitted; n f
  40.  
  41.  AV  - strife (4)
  42.      - debate (2)
  43.      - contention (2)
  44.      - variance (1) [9]
  45.  1) contention, strife, wrangling
  46. 02055
  47.  2055 eriphion {er-if'-ee-on}
  48.  
  49.  from 2056; TDNT - omitted,omitted; n n
  50.  
  51.  AV  - goat (1)
  52.  1) a kid, a young goat
  53. 02056
  54.  2056 eriphos {er'-if-os}
  55.  
  56.  perhaps from the same as 2053 (through the idea of hairiness); 
  57.     TDNT - omitted,omitted; n m
  58.  
  59.  AV  - goat (1)
  60.      - kid (1) [2]
  61.  1) a kid, a young goat
  62. 02057
  63.  2057 Hermas {her-mas'}
  64.  
  65.  probably from 2060; TDNT - omitted,omitted; n pr m
  66.  
  67.  AV  - Hermas (1)
  68.  1) Hermas meaning "Mercury", the name of a Christian resident at
  69.    Rome to whom St. Paul sends greetings in his Epistle to the
  70.    Romans. Rom 16:14 (A.D. 55) Irenaeus, Tertullian and Origen
  71.    agree in attributing to him the work called "the Shepherd". It
  72.    was never received into the canon, but was generally cited
  73.    with respect only second to that which was paid to the
  74.    authorities books of the New Testament.
  75. 02058
  76.  2058 hermeneia {her-may-ni'-ah}
  77.  
  78.  from the same as 2059; TDNT - 2:661,256; n f
  79.  
  80.  AV  - interpretation (2)
  81.  1) interpretation (of what has been spoken more or less
  82.    obscurely by others
  83. 02059
  84.  2059 hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}
  85.  
  86.  from a presumed derivative of 2060 (as the god of language); 
  87.     TDNT - 2:661,256; vb
  88.  
  89.  AV  - by interpretation (3)
  90.      - being interpreted (1) [4]
  91.  1) to explain in words, expound
  92.  2) to interpret i.e. to translate what has been spoken or
  93.    written in a foreign tongue into the vernacular
  94. 02060
  95.  2060 Hermes {her-mace'}
  96.  
  97.  perhaps from 2046; TDNT - omitted,omitted; n pr m 
  98.  
  99.  AV  - Mercurius (1)
  100.      - Hermes a Christian (1) [2]
  101.  1) Mercurius meaning "herald of the gods", properly Hermes, the
  102.    Greek deity, whom the Romans identified with their Mercury,
  103.    the god of commerce and bargains. Hermes was the son of Zeus
  104.    (Jupiter) and Maia the daughter of Atlas, and is constantly
  105.    represented as the companion of his father in wandering upon
  106.    the earth. The episode of Bacus and Philemon, Ovid Metam. viii
  107.    620-724, appears to have formed part of the folk-lore of Asia
  108.    Minor, and strikingly illustrates the readiness with which the
  109.    simple people of Lystra recognised in Barnabas and Paul the
  110.    gods who according to their wont, had come down in the
  111.    likeness of men. Acts 14:11
  112.  2) Hermes meaning "Mercury", was a Christian mentioned in Rom.
  113.    16:14. According to tradition, he was one of the seventy
  114.    disciples, and afterwards bishop of Dalmatia. (A.D. 55)
  115. 02061-900512-1409
  116.  2061 Hermogenes {her-mog-en'-ace}
  117.  
  118.  from 2060 and 1096; TDNT - omitted,omitted; n pr m
  119.  
  120.  AV  - Hermogenes (1)
  121.  1) Hermogenes meaning "lucky born or born of Mercury", is
  122.    mentioned by St. Paul in the latest of his epistles, 2 Ti.
  123.    1:15, when all in Asia had turned away from him. (A.D. 64)
  124. 02062
  125.  2062 herpeton {her-pet-on'}
  126.  
  127.  neuter of a derivative of herpo (to creep); TDNT - omitted,omitted; 
  128.     n n
  129.  
  130.  AV  - creeping thing (3)
  131.      - serpent (1) [4]
  132.  1) a creeping thing, reptile; used chiefly of snakes
  133. 02063-900512-1412
  134.  2063 eruthros {er-oo-thros'}
  135.  
  136.  of uncertain affinity; TDNT - omitted,omitted; adj
  137.  
  138.  AV  - Red (2)
  139.  1) the Red Sea; i.e. the Indian Ocean washing the shores of
  140.    Arabia and Persia, with its two gulfs, of which the one on
  141.    the east is called the Persian Gulf, the other on the opposite
  142.    side the Arabian. In the NT the phrase denotes the upper part
  143.    of the Arabian Gulf (the Heropolitie Gulf, so called [i.e. the
  144.    Gulf of Suez]), through which the Israelites made their
  145.    passage out of Egypt to the shore of Arabia.
  146. 02064
  147.  2064 erchomai {er'-khom-ahee}
  148.  
  149.  middle voice of a primary verb (used only in the present and
  150.     imperfect tenses, the others being supplied by a kindred
  151.     [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active]
  152.     eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur); TDNT - 2:666,257; 
  153.     vb
  154.  
  155.  AV  - come (616)
  156.      - go (13)
  157.      - misc (13) [642]
  158.  1) to come
  159.    1a) of persons; to come from one place to another, and used
  160.      both of persons arriving; to come i.e. to appear, make one's
  161.      appearance, come before the public
  162.  2) to come, metaphorically
  163.    2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find
  164.      place or influence; be established; become known; to come
  165.      (fall) into or unto
  166.  3) to go, to follow one
  167. 02065
  168.  2065 erotao {er-o-tah'-o}
  169.  
  170.  apparently from 2046 [compare 2045]; TDNT - 2:685,262; vb
  171.  
  172.  AV  - ask (23)
  173.      - beseech (14)
  174.      - pray (14)
  175.      - desire (6)
  176.      - intreat (1) [58]
  177.  1) to question
  178.  2) to ask, i.e. to request, entreat, beg, beseech
  179. 02066
  180.  2066 esthes {es-thace'}
  181.  
  182.  from hennumi (to clothe); TDNT - omitted,omitted; n f
  183.  
  184.  AV  - apparel (3)
  185.      - clothing (2)
  186.      - robe (1)
  187.      - raiment (1) [7]
  188.  1) clothing, raiment, apparel
  189. 02067
  190.  2067 esthesis {es'-thay-sis}
  191.  
  192.  from a derivative of 2066; TDNT - omitted,omitted; n f
  193.  
  194.  AV  - garment (1)
  195.  1) clothing, apparel
  196. 02068
  197.  2068 esthio {es-thee'-o}
  198.  
  199.  strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain
  200.     tenses, the rest being supplied by 5315; TDNT - 2:689,262; vb
  201.  
  202.  AV  - eat (63)
  203.      - live (1) 
  204.      - devour (1) [65]
  205.    1a) to eat
  206.    1b) to eat (consume) a thing; to take food, eat a meal,
  207.      metaphorically, to devour, consume
  208. 02069
  209.  2069 Esli {es-lee'}
  210.  
  211.  of Hebrew origin [probably for 454]; TDNT - omitted,omitted; n pr m 
  212.  
  213.  AV  - Esli (1)
  214.  1) Esli meaning "reserved of Jehovah" was the son of Nagge or
  215.    Naggai in the genealogy of Christ. Lk. 3:25.
  216. 02070
  217.  2070 esmen {es-men'}
  218.  
  219.  first person plural indicative of 1510; TDNT - omitted,omitted; vb
  220.  
  221.  AV  - are (49)
  222.      - have hope + 1679 (1)
  223.      - was (1)
  224.      - be (1)
  225.      - have our being (1) [53]
  226.  1) first person plural of "to be"
  227. 02071
  228.  2071 esomai {es'-om-ahee}
  229.  
  230.  future of 1510; TDNT - omitted,omitted; vb
  231.  
  232.  AV  - shall be (151)
  233.      - will be (10)
  234.      - be (8)
  235.      - shall have (6)
  236.      - shall come to pass (4)
  237.      - shall (4)
  238.      - not translated (1)
  239.      - misc (9) [193]
  240.  1) future first person singular of "to be"
  241. 02072
  242.  2072 esoptron {es'-op-tron}
  243.  
  244.  from 1519 and a presumed derivative of 3700; TDNT - 2:696,27/264; n n
  245.  
  246.  AV  - glass (2)
  247.  1) a mirror; the mirrors of the ancients were made, not of
  248.    glass, but steel
  249. 02073
  250.  2073 hespera {hes-per'-ah}
  251.  
  252.  feminine of an adjective hesperos (evening); TDNT - omitted,omitted; 
  253.     n f
  254.  
  255.  AV  - evening (2)
  256.      - eventide (1) [3]
  257.  1) evening, eventide
  258. 02074
  259.  2074 Esrom {es-rome}
  260.  
  261.  of Hebrew origin [2696]; TDNT - omitted,omitted; n pr m
  262.  
  263.  AV  - Esrom (3)
  264.  1) Esrom meaning "enclosed" also spelled Hezron, the son of
  265.    Reuben, and ancestor of the Hezronites. (1700 B.C.)
  266. 02075
  267.  2075 este {es-teh'}
  268.  
  269.  second person plural present indicative of 1510; 
  270.     TDNT - omitted,omitted; vb
  271.  
  272.  AV  - are (82)
  273.      - be (5)
  274.      - is (2)
  275.      - belong to (1)
  276.      - have been (1)
  277.      - not translated (1) [92]
  278.  1) second person plural of "to be"
  279. 02076
  280.  2076 esti {es-tee'}
  281.  
  282.  third person singular present indicative of 1510; 
  283.     TDNT - 2:21,omitted; vb
  284.  
  285.  AV  - is (751)
  286.      - are (51)
  287.      - was (29)
  288.      - be (25)
  289.      - have (11)
  290.      - not translated (14)
  291.      - misc (25) [906]
  292.  1) third person singular of "to be"
  293. 02077
  294.  2077 esto {es'-to}
  295.  
  296.  second person singular present imperative of 1510, estosan {es'-to-san}
  297.  third person of the same; TDNT - omitted,omitted; vb
  298.  
  299.  AV  - let be (10)
  300.      - be (5)
  301.      - not translated (1) [16]
  302.  1) third persons singular imperative of "to be"
  303. 02078
  304.  2078 eschatos {es'-khat-os}
  305.  
  306.  a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); 
  307.     TDNT - 2:697,264; adj
  308.  
  309.  AV  - last (46)
  310.      - lowest (2)
  311.      - uttermost (2)
  312.      - last state (2)
  313.      - ends (1)
  314.      - latter end (1) [54]
  315.  1) extreme, last in time or in place; last in a series of
  316.    places; last in a temporal succession; the last
  317.    2a) last, referring to time
  318.    2b) of space, the uttermost part, the end, of the earth
  319.    2c) of rank, grade of worth, last i.e. lowest
  320. 02079
  321.  2079 eschatos {es-khat'-oce}
  322.  
  323.  adverb from 2078; TDNT - omitted,omitted; adv
  324.  
  325.  AV  - lie at the point of death + 2292 (1)
  326.  1) extreme, to be in the last gasp, at the point of death
  327. 02080
  328.  2080 eso {es'-o}
  329.  
  330.  from 1519; TDNT - 2:698,265; adv
  331.  
  332.  AV  - within (3)
  333.      - in (1)
  334.      - into (1)
  335.      - inward (1)
  336.      - inner (1)
  337.      - not translated (1) [8]
  338.  1) to within, into
  339.  2) within; the internal inner man, i.e. the soul, conscience, of
  340.    those who belong to the Christian brotherhood
  341. 02081
  342.  2081 esothen {es'-o-then}
  343.  
  344.  from 2080; TDNT - omitted,omitted; adv
  345.  
  346.  AV  - within (7)
  347.      - from within (3)
  348.      - inward part (1)
  349.      - inwardly (1)
  350.      - inward man (1)
  351.      - without (1) [14]
  352.    1a) from within
  353.    1b) within, that which is within, the inside, i.e your soul
  354. 02082
  355.  2082 esoteros {es-o'-ter-os}
  356.  
  357.  comparative of 2080; TDNT - omitted,omitted; adj
  358.  
  359.  AV  - inner (1)
  360.      - within (1) [2]
  361.  1) inner; the inner space which is behind the veil, i.e. the
  362.    shrine, the Holy of Holies, said of heaven by a figure drawn
  363.    from earthly temple
  364. 02083
  365.  2083 hetairos {het-ah'-ee-ros}
  366.  
  367.  from etes (a clansman); TDNT - 2:699,265; n m
  368.  
  369.  AV  - friend (3)
  370.      - fellow (1) [4]
  371.  1) a comrade, mate, partner
  372. 02084-900512-1412
  373.  2084 heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}
  374.  
  375.  from 2087 and 1100; TDNT - 1:719,123; adj
  376.  
  377.  AV  - other tongue (1)
  378.  1) one who speaks a foreign tongue; different in 1Cor. 14:21,
  379.    viz. one who speaks what is utterly strange and unintelligible
  380.    to others unless interpreted
  381. 02085
  382.  2085 heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}
  383.  
  384.  from 2087 and 1320; TDNT - 2:135,161; vb
  385.  
  386.  AV  - teach other doctrine (1)
  387.      - teach otherwise (1) [2] 
  388.  1) to teach other or different doctrine i.e. deviating from the
  389.    truth
  390. 02086-900512-1412
  391.  2086 heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}
  392.  
  393.  from a compound of 2087 and 2218; TDNT - 2:896,301; vb
  394.  
  395.  AV  - be unequally yoked together with (1)
  396.  1) to come under an unequal or different yoke, to be unequally
  397.    yoked; to have fellowship with one who is not an equal: 2Cor
  398.    6:14, where the apostle is forbidding Christians to have
  399.    intercourse with idolaters
  400. 02087
  401.  2087 heteros {het'-er-os}
  402.  
  403.  of uncertain affinity; TDNT - 2:702,265; adj
  404.  
  405.  AV  - another (43)
  406.      - other (42)
  407.      - other thing (3)
  408.      - some (2)
  409.      - next day (2)
  410.      - misc (7) [99]
  411.  1) the other, another, other; of number
  412.    1a) of number as opposed to some former person or thing
  413.    1b) the other of two
  414.  2) to quality; another i.e. one not of the same nature, form,
  415.    class, kind, different
  416. 02088
  417.  2088 heteros {het-er'-oce}
  418.  
  419.  adverb from 2087; TDNT - omitted,omitted; adv
  420.  
  421.  AV  - otherwise (1)
  422.  1) otherwise, differently
  423. 02089
  424.  2089 eti {et'-ee}
  425.  
  426.  perhaps akin to 2094; TDNT - omitted,omitted; adv
  427.  
  428.  AV  - yet (52)
  429.      - more (36)
  430.      - any more (5)
  431.      - still (4)
  432.      - further (4)
  433.      - longer (3)
  434.      - misc (15) [119]
  435.  1) yet, still
  436. 02090-900512-1413
  437.  2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}
  438.  
  439.  from 2092; TDNT - 2:704,266; vb
  440.  
  441.  AV  - prepare (29)
  442.      - make ready (10)
  443.      - provide (1) [40]
  444.  1) to make ready, prepare: to make the necessary preparations,
  445.    get everything ready; figuratively, drawn from the oriental
  446.    custom of sending on before kings on their journeys persons to
  447.    level the roads and make them passable; to prepare the minds of
  448.    men to give the Messiah a fit reception and secure his
  449.    blessings
  450. 02091
  451.  2091 hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}
  452.  
  453.  from 2090; TDNT - 2:704,266; n f
  454.  
  455.  AV  - preparation (1)
  456.  1) the act of preparing
  457.  2) the condition of a person or thing so far forth as prepared,
  458.    preparedness, readiness
  459. 02092
  460.  2092 hetoimos {het-oy'-mos}
  461.  
  462.  from an old noun heteos (fitness); TDNT - 2:704,266; adj
  463.  
  464.  AV  - ready (14)
  465.      - prepared (1)
  466.      - readiness (1)
  467.      - make ready to (one's) hand (1) [17]
  468.  1) prepare ready
  469.    1a) of things, ready at hand, opportune, seasonable
  470.    1b) of persons; ready prepared: to do something, to receive
  471.      one coming
  472. 02093
  473.  2093 hetoimos {het'-oy-moce}
  474.  
  475.  adverb from 2092; TDNT - omitted,omitted; adv
  476.  
  477.  AV  - ready (3)
  478.  1) readily, to be ready
  479. 02094
  480.  2094 etos {et'-os}
  481.  
  482.  apparently a primary word; TDNT - omitted,omitted; n n
  483.  
  484.  AV  - year (49)
  485.  1) year
  486. 02095
  487.  2095 eu {yoo}
  488.  
  489.  neuter of a primary eus (good); TDNT - omitted,omitted; adv
  490.  
  491.  AV  - well (3)
  492.      - well done (2)
  493.      - good (1) [6]
  494.  1) to be well off, fare well, prosper, acting well
  495. 02096
  496.  2096 Eua {yoo'-ah}
  497.  
  498.  of Hebrew origin [2332]; TDNT - 2:707,omitted; n pr f
  499.  
  500.  AV  - Eve (2)
  501.  1) Eve meaning "life", is the name of the first woman in the
  502.    scriptures. The account of Eve's creation is found at Gen.
  503.    2:21,22. Perhaps the chief lesson we are to learn from the
  504.    narrative is the foundation upon which the union between man
  505.    and wife is built, identity of nature and oneness of origin.
  506.    Through the subtlety of the serpent was beguiled into a
  507.    violation of the one commandment which had been imposed upon
  508.    her and Adam. The Scripture account of Eve closes with the
  509.    birth of Seth.
  510. 02097-900512-1413
  511.  2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}
  512.  
  513.  from 2095 and 32; TDNT - 2:707,omitted; vb
  514.  
  515.  AV  - preach (23)
  516.      - preach the Gospel (22)
  517.      - bring good tidings (2)
  518.      - show glad tidings (2)
  519.      - bring glad tidings (1)
  520.      - declare (1)
  521.      - declare glad tidings (1)
  522.      - misc. (3) [55]
  523.  1) to bring good news, to announce glad tidings; used in the
  524.    OT of any kind of good news; of the joyful tidings of God's
  525.    kindness, in particular, of the Messianic blessings: in the NT
  526.    used especially of the glad tidings of the coming kingdom of
  527.    God, and of the salvation to be obtained in it through Christ,
  528.    and of what relates to this salvation.
  529.    1a) glad tidings are brought to one, one has glad tidings
  530.      proclaimed to him
  531.    1b) to proclaim glad tidings; specially to instruct (men)
  532.      concerning the things that pertain to Christian salvation
  533. 02098-900512-1414
  534.  2098 euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}
  535.  
  536.  from the same as 2097; TDNT - 2:707,267; n n
  537.  
  538.  AV  - gospel (123) 
  539.      - gospel of Christ (11)
  540.      - gospel of God (7)
  541.      - gospel of the Kingdom (3)
  542.      - misc. (10) [154]
  543.  1) a reward for good tidings
  544.  2) good tidings
  545.    2a) the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up,
  546.      and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of
  547.      this kingdom. After the death of Christ, the term comprises
  548.      also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having
  549.      suffered death on the cross to procure eternal salvation for
  550.      the men in the kingdom of God, but as restored to life and
  551.      exalted to the right hand of God in heaven, thence to return
  552.      in majesty to consummate the kingdom of God; so that it may
  553.      be briefly defined as the glad tidings of salvation through
  554.      Christ; the proclamation of the grace of God manifest and
  555.      pledged in Christ; the gospel
  556.    2b) As the messianic rank of Jesus was proved by his words,
  557.      his deeds, and his death, the narrative of the sayings,
  558.      deeds, and death of Jesus Christ came to be called the
  559.      gospel or glad tidings.
  560. 02099
  561.  2099 euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}
  562.  
  563.  from 2097; TDNT - 2:707,267; n m
  564.  
  565.  AV  - evangelist (3)
  566.  1) a bringer of good tidings, an evangelist. This name is given
  567.    in the NT to those heralds of salvation through Christ who are
  568.    not apostles.
  569.