home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC-SIG: Essential Home & Business
/
PC-SIG - Essential Home and Business Collection.iso
/
22
/
0
/
4
/
DISK2204.ZIP
/
LEXICON.001
/
G02050
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1990-08-22
|
17KB
|
569 lines
02050
2050 eremosis {er-ay'-mo-sis}
from 2049; TDNT - 2:657,255; n f
AV - desolation (3)
1) a making desolate, desolation
02051
2051 erizo {er-id'-zo}
from 2054; TDNT - omitted,omitted; vb
AV - strive (1)
1) to wrangle, engage in strife; used to describe the calm
temper of Jesus in contrast with the vehemence of the Jewish
doctors wrangling together about tenets and practices.
02052
2052 eritheia {er-ith-i'-ah}
perhaps as the same as 2042; TDNT - 2:660,256; n f
AV - strife (5)
- contention (1)
- contentious + 1537 (1) [7]
1) electioneering or intriguing for office; apparently, in the
NT a courting distinction, a desire to put one's self forward,
a partisan and fractious spirit which does not disdain low
arts; partisanship, fractiousness
02053
2053 erion {er'-ee-on}
of obscure affinity; TDNT - omitted,omitted; n n
AV - wool (2)
1) wool
02054
2054 eris {er'-is}
of uncertain affinity; TDNT - omitted,omitted; n f
AV - strife (4)
- debate (2)
- contention (2)
- variance (1) [9]
1) contention, strife, wrangling
02055
2055 eriphion {er-if'-ee-on}
from 2056; TDNT - omitted,omitted; n n
AV - goat (1)
1) a kid, a young goat
02056
2056 eriphos {er'-if-os}
perhaps from the same as 2053 (through the idea of hairiness);
TDNT - omitted,omitted; n m
AV - goat (1)
- kid (1) [2]
1) a kid, a young goat
02057
2057 Hermas {her-mas'}
probably from 2060; TDNT - omitted,omitted; n pr m
AV - Hermas (1)
1) Hermas meaning "Mercury", the name of a Christian resident at
Rome to whom St. Paul sends greetings in his Epistle to the
Romans. Rom 16:14 (A.D. 55) Irenaeus, Tertullian and Origen
agree in attributing to him the work called "the Shepherd". It
was never received into the canon, but was generally cited
with respect only second to that which was paid to the
authorities books of the New Testament.
02058
2058 hermeneia {her-may-ni'-ah}
from the same as 2059; TDNT - 2:661,256; n f
AV - interpretation (2)
1) interpretation (of what has been spoken more or less
obscurely by others
02059
2059 hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}
from a presumed derivative of 2060 (as the god of language);
TDNT - 2:661,256; vb
AV - by interpretation (3)
- being interpreted (1) [4]
1) to explain in words, expound
2) to interpret i.e. to translate what has been spoken or
written in a foreign tongue into the vernacular
02060
2060 Hermes {her-mace'}
perhaps from 2046; TDNT - omitted,omitted; n pr m
AV - Mercurius (1)
- Hermes a Christian (1) [2]
1) Mercurius meaning "herald of the gods", properly Hermes, the
Greek deity, whom the Romans identified with their Mercury,
the god of commerce and bargains. Hermes was the son of Zeus
(Jupiter) and Maia the daughter of Atlas, and is constantly
represented as the companion of his father in wandering upon
the earth. The episode of Bacus and Philemon, Ovid Metam. viii
620-724, appears to have formed part of the folk-lore of Asia
Minor, and strikingly illustrates the readiness with which the
simple people of Lystra recognised in Barnabas and Paul the
gods who according to their wont, had come down in the
likeness of men. Acts 14:11
2) Hermes meaning "Mercury", was a Christian mentioned in Rom.
16:14. According to tradition, he was one of the seventy
disciples, and afterwards bishop of Dalmatia. (A.D. 55)
02061-900512-1409
2061 Hermogenes {her-mog-en'-ace}
from 2060 and 1096; TDNT - omitted,omitted; n pr m
AV - Hermogenes (1)
1) Hermogenes meaning "lucky born or born of Mercury", is
mentioned by St. Paul in the latest of his epistles, 2 Ti.
1:15, when all in Asia had turned away from him. (A.D. 64)
02062
2062 herpeton {her-pet-on'}
neuter of a derivative of herpo (to creep); TDNT - omitted,omitted;
n n
AV - creeping thing (3)
- serpent (1) [4]
1) a creeping thing, reptile; used chiefly of snakes
02063-900512-1412
2063 eruthros {er-oo-thros'}
of uncertain affinity; TDNT - omitted,omitted; adj
AV - Red (2)
1) the Red Sea; i.e. the Indian Ocean washing the shores of
Arabia and Persia, with its two gulfs, of which the one on
the east is called the Persian Gulf, the other on the opposite
side the Arabian. In the NT the phrase denotes the upper part
of the Arabian Gulf (the Heropolitie Gulf, so called [i.e. the
Gulf of Suez]), through which the Israelites made their
passage out of Egypt to the shore of Arabia.
02064
2064 erchomai {er'-khom-ahee}
middle voice of a primary verb (used only in the present and
imperfect tenses, the others being supplied by a kindred
[middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active]
eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur); TDNT - 2:666,257;
vb
AV - come (616)
- go (13)
- misc (13) [642]
1) to come
1a) of persons; to come from one place to another, and used
both of persons arriving; to come i.e. to appear, make one's
appearance, come before the public
2) to come, metaphorically
2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find
place or influence; be established; become known; to come
(fall) into or unto
3) to go, to follow one
02065
2065 erotao {er-o-tah'-o}
apparently from 2046 [compare 2045]; TDNT - 2:685,262; vb
AV - ask (23)
- beseech (14)
- pray (14)
- desire (6)
- intreat (1) [58]
1) to question
2) to ask, i.e. to request, entreat, beg, beseech
02066
2066 esthes {es-thace'}
from hennumi (to clothe); TDNT - omitted,omitted; n f
AV - apparel (3)
- clothing (2)
- robe (1)
- raiment (1) [7]
1) clothing, raiment, apparel
02067
2067 esthesis {es'-thay-sis}
from a derivative of 2066; TDNT - omitted,omitted; n f
AV - garment (1)
1) clothing, apparel
02068
2068 esthio {es-thee'-o}
strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain
tenses, the rest being supplied by 5315; TDNT - 2:689,262; vb
AV - eat (63)
- live (1)
- devour (1) [65]
1a) to eat
1b) to eat (consume) a thing; to take food, eat a meal,
metaphorically, to devour, consume
02069
2069 Esli {es-lee'}
of Hebrew origin [probably for 454]; TDNT - omitted,omitted; n pr m
AV - Esli (1)
1) Esli meaning "reserved of Jehovah" was the son of Nagge or
Naggai in the genealogy of Christ. Lk. 3:25.
02070
2070 esmen {es-men'}
first person plural indicative of 1510; TDNT - omitted,omitted; vb
AV - are (49)
- have hope + 1679 (1)
- was (1)
- be (1)
- have our being (1) [53]
1) first person plural of "to be"
02071
2071 esomai {es'-om-ahee}
future of 1510; TDNT - omitted,omitted; vb
AV - shall be (151)
- will be (10)
- be (8)
- shall have (6)
- shall come to pass (4)
- shall (4)
- not translated (1)
- misc (9) [193]
1) future first person singular of "to be"
02072
2072 esoptron {es'-op-tron}
from 1519 and a presumed derivative of 3700; TDNT - 2:696,27/264; n n
AV - glass (2)
1) a mirror; the mirrors of the ancients were made, not of
glass, but steel
02073
2073 hespera {hes-per'-ah}
feminine of an adjective hesperos (evening); TDNT - omitted,omitted;
n f
AV - evening (2)
- eventide (1) [3]
1) evening, eventide
02074
2074 Esrom {es-rome}
of Hebrew origin [2696]; TDNT - omitted,omitted; n pr m
AV - Esrom (3)
1) Esrom meaning "enclosed" also spelled Hezron, the son of
Reuben, and ancestor of the Hezronites. (1700 B.C.)
02075
2075 este {es-teh'}
second person plural present indicative of 1510;
TDNT - omitted,omitted; vb
AV - are (82)
- be (5)
- is (2)
- belong to (1)
- have been (1)
- not translated (1) [92]
1) second person plural of "to be"
02076
2076 esti {es-tee'}
third person singular present indicative of 1510;
TDNT - 2:21,omitted; vb
AV - is (751)
- are (51)
- was (29)
- be (25)
- have (11)
- not translated (14)
- misc (25) [906]
1) third person singular of "to be"
02077
2077 esto {es'-to}
second person singular present imperative of 1510, estosan {es'-to-san}
third person of the same; TDNT - omitted,omitted; vb
AV - let be (10)
- be (5)
- not translated (1) [16]
1) third persons singular imperative of "to be"
02078
2078 eschatos {es'-khat-os}
a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity);
TDNT - 2:697,264; adj
AV - last (46)
- lowest (2)
- uttermost (2)
- last state (2)
- ends (1)
- latter end (1) [54]
1) extreme, last in time or in place; last in a series of
places; last in a temporal succession; the last
2a) last, referring to time
2b) of space, the uttermost part, the end, of the earth
2c) of rank, grade of worth, last i.e. lowest
02079
2079 eschatos {es-khat'-oce}
adverb from 2078; TDNT - omitted,omitted; adv
AV - lie at the point of death + 2292 (1)
1) extreme, to be in the last gasp, at the point of death
02080
2080 eso {es'-o}
from 1519; TDNT - 2:698,265; adv
AV - within (3)
- in (1)
- into (1)
- inward (1)
- inner (1)
- not translated (1) [8]
1) to within, into
2) within; the internal inner man, i.e. the soul, conscience, of
those who belong to the Christian brotherhood
02081
2081 esothen {es'-o-then}
from 2080; TDNT - omitted,omitted; adv
AV - within (7)
- from within (3)
- inward part (1)
- inwardly (1)
- inward man (1)
- without (1) [14]
1a) from within
1b) within, that which is within, the inside, i.e your soul
02082
2082 esoteros {es-o'-ter-os}
comparative of 2080; TDNT - omitted,omitted; adj
AV - inner (1)
- within (1) [2]
1) inner; the inner space which is behind the veil, i.e. the
shrine, the Holy of Holies, said of heaven by a figure drawn
from earthly temple
02083
2083 hetairos {het-ah'-ee-ros}
from etes (a clansman); TDNT - 2:699,265; n m
AV - friend (3)
- fellow (1) [4]
1) a comrade, mate, partner
02084-900512-1412
2084 heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}
from 2087 and 1100; TDNT - 1:719,123; adj
AV - other tongue (1)
1) one who speaks a foreign tongue; different in 1Cor. 14:21,
viz. one who speaks what is utterly strange and unintelligible
to others unless interpreted
02085
2085 heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}
from 2087 and 1320; TDNT - 2:135,161; vb
AV - teach other doctrine (1)
- teach otherwise (1) [2]
1) to teach other or different doctrine i.e. deviating from the
truth
02086-900512-1412
2086 heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}
from a compound of 2087 and 2218; TDNT - 2:896,301; vb
AV - be unequally yoked together with (1)
1) to come under an unequal or different yoke, to be unequally
yoked; to have fellowship with one who is not an equal: 2Cor
6:14, where the apostle is forbidding Christians to have
intercourse with idolaters
02087
2087 heteros {het'-er-os}
of uncertain affinity; TDNT - 2:702,265; adj
AV - another (43)
- other (42)
- other thing (3)
- some (2)
- next day (2)
- misc (7) [99]
1) the other, another, other; of number
1a) of number as opposed to some former person or thing
1b) the other of two
2) to quality; another i.e. one not of the same nature, form,
class, kind, different
02088
2088 heteros {het-er'-oce}
adverb from 2087; TDNT - omitted,omitted; adv
AV - otherwise (1)
1) otherwise, differently
02089
2089 eti {et'-ee}
perhaps akin to 2094; TDNT - omitted,omitted; adv
AV - yet (52)
- more (36)
- any more (5)
- still (4)
- further (4)
- longer (3)
- misc (15) [119]
1) yet, still
02090-900512-1413
2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}
from 2092; TDNT - 2:704,266; vb
AV - prepare (29)
- make ready (10)
- provide (1) [40]
1) to make ready, prepare: to make the necessary preparations,
get everything ready; figuratively, drawn from the oriental
custom of sending on before kings on their journeys persons to
level the roads and make them passable; to prepare the minds of
men to give the Messiah a fit reception and secure his
blessings
02091
2091 hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}
from 2090; TDNT - 2:704,266; n f
AV - preparation (1)
1) the act of preparing
2) the condition of a person or thing so far forth as prepared,
preparedness, readiness
02092
2092 hetoimos {het-oy'-mos}
from an old noun heteos (fitness); TDNT - 2:704,266; adj
AV - ready (14)
- prepared (1)
- readiness (1)
- make ready to (one's) hand (1) [17]
1) prepare ready
1a) of things, ready at hand, opportune, seasonable
1b) of persons; ready prepared: to do something, to receive
one coming
02093
2093 hetoimos {het'-oy-moce}
adverb from 2092; TDNT - omitted,omitted; adv
AV - ready (3)
1) readily, to be ready
02094
2094 etos {et'-os}
apparently a primary word; TDNT - omitted,omitted; n n
AV - year (49)
1) year
02095
2095 eu {yoo}
neuter of a primary eus (good); TDNT - omitted,omitted; adv
AV - well (3)
- well done (2)
- good (1) [6]
1) to be well off, fare well, prosper, acting well
02096
2096 Eua {yoo'-ah}
of Hebrew origin [2332]; TDNT - 2:707,omitted; n pr f
AV - Eve (2)
1) Eve meaning "life", is the name of the first woman in the
scriptures. The account of Eve's creation is found at Gen.
2:21,22. Perhaps the chief lesson we are to learn from the
narrative is the foundation upon which the union between man
and wife is built, identity of nature and oneness of origin.
Through the subtlety of the serpent was beguiled into a
violation of the one commandment which had been imposed upon
her and Adam. The Scripture account of Eve closes with the
birth of Seth.
02097-900512-1413
2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}
from 2095 and 32; TDNT - 2:707,omitted; vb
AV - preach (23)
- preach the Gospel (22)
- bring good tidings (2)
- show glad tidings (2)
- bring glad tidings (1)
- declare (1)
- declare glad tidings (1)
- misc. (3) [55]
1) to bring good news, to announce glad tidings; used in the
OT of any kind of good news; of the joyful tidings of God's
kindness, in particular, of the Messianic blessings: in the NT
used especially of the glad tidings of the coming kingdom of
God, and of the salvation to be obtained in it through Christ,
and of what relates to this salvation.
1a) glad tidings are brought to one, one has glad tidings
proclaimed to him
1b) to proclaim glad tidings; specially to instruct (men)
concerning the things that pertain to Christian salvation
02098-900512-1414
2098 euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}
from the same as 2097; TDNT - 2:707,267; n n
AV - gospel (123)
- gospel of Christ (11)
- gospel of God (7)
- gospel of the Kingdom (3)
- misc. (10) [154]
1) a reward for good tidings
2) good tidings
2a) the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up,
and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of
this kingdom. After the death of Christ, the term comprises
also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having
suffered death on the cross to procure eternal salvation for
the men in the kingdom of God, but as restored to life and
exalted to the right hand of God in heaven, thence to return
in majesty to consummate the kingdom of God; so that it may
be briefly defined as the glad tidings of salvation through
Christ; the proclamation of the grace of God manifest and
pledged in Christ; the gospel
2b) As the messianic rank of Jesus was proved by his words,
his deeds, and his death, the narrative of the sayings,
deeds, and death of Jesus Christ came to be called the
gospel or glad tidings.
02099
2099 euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}
from 2097; TDNT - 2:707,267; n m
AV - evangelist (3)
1) a bringer of good tidings, an evangelist. This name is given
in the NT to those heralds of salvation through Christ who are
not apostles.